zāo
糟
kāng
糠
zhī
之
qī
妻
bù
不
xià
下
táng
堂
zāo kāng zhī qī bù xià táng
常用成语
褒义成语
主谓式成语
古代成语
糟穅之妻不下堂
A wife who has shared her husband's hard lot must never be cast aside.
指贫贱时共患难的妻子,今也用来谦称自己的妻子。(1)用以指称与共患难的妻子。(2)用以谦称自己的妻子。糟糠,酒渣及穀皮,指粗劣的食物。糟:酒渣。糠:谷皮。贫穷时,与自己共尝糟糠的妻子。
《后汉书 宋弘传》:“臣闻贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。”
糟糠之妻不下堂作宾语、定语;指爱惜
〖示例〗糟糠之妻不下堂,宁死不敢承命,王如听臣自赎,倾家可也。 ★清 蒲松龄《聊斋志异 八大王》