shān
山
shàng
上
wú
无
lǎo
老
hǔ
虎
hóu
猴
zǐ
子
chēng
称
dà
大
wáng
王
shān shàng wú lǎo hǔ,hóu zǐ chēng dà wáng
一般成语
中性成语
复句式成语
近代成语
山上無老虎,猴子稱
There is no tiger on the mountain. The monkey is the king
俗语,比喻没有能人,普通人物亦充当主要角色。
《晚清文学丛钞 冷眼观》第十四回:“靠著老子做过上海道,在城里面山上无老虎,猴子称大王弄惯了的脾气,陪著朋友来吃台把酒,就像是连四块下脚钱都是冤枉花的。”
山上无老虎,猴子称大王作宾语、定语;用于比
这真是山上无老虎,猴子称大王,有什么办法呢?