wèi
为
hǔ
虎
zuò
作
chāng
伥
wèi hǔ zuò chāng
常用成语
贬义成语
偏正式成语
近代成语
为,不能读作“wéi”;伥,不能读作“c
為虎作倀
play the jackal to the tiger
被老虎咬死的人变成鬼;又去引诱别人来让老虎吃;这种鬼叫作“伥”。比喻充当恶人的帮凶。
孙中山《革命原起》:“有保皇党发生,为虎作伥,其反对革命,反对共和。”
为虎作伥偏正式;作谓语、定语
为着要得虎子而身入虎穴,决不是身入虎穴去为虎作伥。(郭沫若《〈闻一多全集〉序》)
借势作恶 如虎添翼 为虎傅翼 为虎添翼 助桀为虐 助纣为虐 率兽食人 助桀为恶
为民除害 劫富济贫