shàng
上
tiān
天
bù
不
fù
负
kǔ
苦
xīn
心
rén
人
shàng tiān bù fù kǔ xīn rén
常用成语
中性成语
主谓式成语
近代成语
上天不負苦心人
God does not take pains
负:亏欠,辜负。上天不会亏待苦心经营的人。形容埋头苦干的人最后会成功的
清·文康《儿女英雄传》第一回:“虽然多辛苦了几次如今却高高中了个第三,可谓上天不负苦心人,文章自有定论。”
上天不负苦心人作宾语、定语;用于口
曹禺《日出》第二幕:“不过我当初想,上天不负苦心人,苦干也许能补救我这个缺点。”